第21章【毒魚草鳥:欽原鳥·師魚·魳魳魚·礜石·無條草·蜚·芒草】
【欽原鳥·狀如蜂(毒刺)】《山海經·西山經》
崑崙之丘,有鳥焉,其狀如蜂,大如鴛鴦,名曰欽原,蠚鳥則死,蠚木則枯。
譯文:山中有一種禽鳥,形狀像一般的蜂,大小與鴛鴦差不多,名稱是欽原,這種欽原鳥刺螫其它鳥就會使它們死去,刺螫樹木就會使樹木枯死。
【師魚】《山海經·北山經》
饒山。而東流注於河,其中有師魚,食之殺人。
譯文:饒山。然後向東流黃河,水中有師魚,人吃了它的就會中毒而死。
【魳魳之魚】《山海經·北山經》
咸之山,敦水出焉,東流注於雁門之水,其中多魳魳之魚。食之殺人。
譯文:咸之山,敦水從這座山發源,向東流雁門水,水中生長著很多魳魳(bèibèi)魚,人吃了它的就會中毒而死。
【礜(yù)石(白的石頭)】《山海經·西山經》
皋塗之山,有白石焉,其名曰礜,可以毒鼠。
譯文:皋塗山,山中有一種白的石頭,名稱是礜,可以用來毒死老鼠。【無條草·狀如藁茇,葉如葵赤背】《山海經·西山經》
皋塗之山,薔水出焉,西流注於諸資之水;塗水出焉,南流注於集獲之水。有草焉,其狀如藁茇,其葉如葵赤背,名曰無條,可以毒鼠。
譯文:皋塗山,山中又有一種草,形狀像藁茇,葉子像葵菜的葉子而背面是紅的,名稱是無條,可以用來毒死老鼠。
【蜚(狀如牜而白首)】《山海經·東山經》
太山,上多金玉楨木。有焉,其狀如牜而白首,一目而蛇尾,其名曰蜚,行水則竭,行草則死,見則天下大疫,鉤水出焉,而北流注於勞水,其中多鱃魚。
譯文:太山,山上有富的金屬礦和玉石、茂的楨樹。山中有一種野,形狀像一般的牛卻是白腦袋,長著一隻眼睛和蛇一樣的尾,名稱是蜚,它行經有水的地方水就乾涸,行經有草的地方草就枯死,一出現而天下就會發生大瘟疫。
【芒草】《山海經·中山經》
荔山。荔水出焉,而北流注於伊水,有木焉,其狀如棠而赤時,名曰芒草,可以毒魚。
譯文:葌山。葌水從此發源,後向北流伊水。山中有一種樹木,像棠梨樹而葉子是紅的,名稱是芒草,能夠毒死魚。
(本章完)
肉身,神通,長生,成仙,永生。 五重境界,一步一步,展示在您的面前。 一個卑微的生靈,怎麼樣一步步打開永生之門? 天地之間,肉身的結構,神通的奧秘,長生的逍遙,成仙的力量,永生的希望,盡在其中。 無窮無盡的新奇法寶,嶄新世界,仙道門派,人,妖,神,仙,魔,王,皇,帝,人間的愛恨情仇,恩怨糾葛,仙道的爭鬥法力,都在《永生》。
偏日常,寶子們不感興趣的可以越過喲! 飛升失敗的小道士,意外穿越到平行世界的一個法醫身上。 驗屍?我不會! 寫屍檢報告?太麻煩了。 算了,我還是讓屍體自己起來寫死因吧!
許堂自萬年前穿越至歸南境,成為歸南境唯一十四境大修士。為報萬年前一飯之恩,許堂以隱官身份坐鎮鎮妖長城,力壓大荒,抵御妖魔!卻不想,當歸南境風平浪靜萬年以后一歸南境人卻以三大罪名公審許堂,判他流放!一時間,許堂被千夫所指,眾叛親離。就連最關注的小徒弟都對其指手畫腳,欺師滅祖!面對這種狀況,許堂笑了。并未辯解。一飯之恩終于報完。他與歸南境因果,到此結束。念頭通達,許堂為突破瓶頸,主動離開歸南境。歸南境修士百姓無不歡呼雀躍,終于送走此等偽君子小人物!卻不想,等許堂真正離開后.....眾人才發現,許堂沒有說謊!大荒不是風水寶地,而是妖魔起源之地!他并不是為了霸占鎮妖長城而編織妖魔之說,是因為他在所以才沒有妖魔!那一日,百萬妖魔叩關!托月,擎蒼,煉海,三尊十三境大妖壓境!鎮妖長城岌岌可危!眾人遍尋歸南境,赫然發現竟無一人是妖魔對手!這才幡然醒悟,后悔無比!無數人苦苦哀求!祈求十五境道尊大修士許堂出手!換來的只有他的冷漠反問:“判我流放后,大妖壓境又來求我?“為時晚矣!