第22章【多子多孫:鹿蜀·枳木·鴢鳥。。不生孩子:蓇蓉草·黃棘。】【鹿蜀(狀如馬而白首)】《山海經·南山經》
杻之山。有焉,其狀如馬而白首,其文如虎而赤尾,其音如謠,其名曰鹿蜀,佩之宜子孫。
譯文:杻山。有一種野,形狀如馬,長著白的頭髮。上的斑紋像是老虎,尾則是赤紅,它的鳴聲像是歌謠一樣,取名為鹿蜀,人穿他的皮可以多子多孫。
【枳木(員葉而白柎)】《山海經·西山經》
崇吾之山,有木焉,員葉而白柎,赤華而黑理,其實如枳,食之宜子孫。
譯文:山中有一種樹木,圓圓的葉子白的花萼,紅的花朵上有黑的紋理,結的果實與枳實相似,吃了它就能使人多子多孫。
【(yāo)鴢(狀如鳧,青而朱目赤尾)】《山海經·中山經》
青要之山,實惟帝之都。其中有鳥焉,名曰鴢,其狀如鳧,青而朱目赤尾,食之宜子。
譯文:青要山,山中有一種禽鳥,名稱是鴢,像野鴨子,青的子淺紅的眼睛深紅的尾,吃了它能使人多生孩子。
【(gū)蓇蓉(不生育孩子)】《山海經·西山經》
嶓冢之山,有草焉,其葉如蕙,其本如桔梗,黑華而不實,名曰蓇蓉,食之使人無子。
譯文:山中有一種草,葉子長得像蕙草葉,幹卻像桔梗,開黑花朵但不結果實,名稱是蓇蓉,吃了它就會使人不生育孩子。
【黃棘(不生育孩子)】《山海經·中山經》
苦山。其上有木焉,名曰黃棘,黃華而員葉,其實如蘭,服之不字。
譯文:苦山。山上有一種樹木,名稱是黃棘,黃花而圓葉子,果實與蘭草的果實相似,人服用了它就不生育孩子。
(本章完)
八年前,他遭奸人陷害;八年后,他攜逆天醫術歸來。【無敵修仙文,不喜慎入】
夜風穿越諸天萬界。綁定了一個簽到就能變強的系統。從此。在諸天萬界許多稀奇古怪的地方,都會有一個帥氣少年出沒。宇智波斑:聽說夜風那雙眼睛名為轉生眼,雖不知是何來歷,但威力絕不比老夫的輪迴眼弱。莫甘娜:說起來你們可能不信,自從女王我認識了夜風,我已經開始改修玄學了。戰國:遇到夜風之後我終於明白了一個道理,如果努力有用的話,那還要天才做什麼?藍染惣右介:我本以為沒有人能從一開始就立於雲端,直到我見過了夜風那一刀,我才知道自己竟錯的厲害。琦玉老師:啊?你哪位啊?為什麼能夠擋住我這一拳呢?我叫夜風。乘風破浪的風。我的原則很簡單。誰妨礙我簽到,我就砍誰。