當前位置: 半夏小說 都市爽文 我的1979 第222章 選修課

《我的1979》第222章 選修課

 李和的選修課有200多人,五個專業的學生,新建的電教室坐的滿滿當當。

 選修課上大部分的同學都是在忙自己“業務”,有寫作業的,有看小說的,有聊天的,有做覺皇的。

 這門課讓他了一半的休息時間,但是他還是認真的教,在課綱的基礎上加了一些研究方法論的知識,這些都是經過后世系統總結的。

 “我們生活在一個零散的、碎片化的世界里,所有判斷和決定都是一分鐘做出來的。你無法在幾秒鐘的判斷里理解世界的復雜。而科學提供的不是即時的、一分鐘三分鐘做出來的決定,而是一套用以評價經驗知識的程序而進行的。它能幫助我們理解世界的復雜....”

 “回顧最近幾年的出版,將那些非常興趣的復制下來。這不僅是由于其中很多都是意義重大的論文,對于了解實驗室員的工作進展也是很重要的。每年都應該去圖書館,翻閱其他院校出版的和自己相關領域技報告,并選出自己興趣的仔細加以閱讀......”

 “找出該領域最棒的期刊是什麼,向該領域的高人請教。然后找出最近幾年值得閱讀的文章,并跟蹤相關參考文獻。這是最快的該領域的方法,但有時候你也許會有錯誤的理解。”

Advertisement

 “談到中國科學史的部分,我們就要說徐啟這個人,1607年徐啟和利瑪竇合譯的《幾何原本》,首先厘定了“幾何”這個科學名稱,并創制了諸如“點”、“線”、“直線”、“平面”、“曲線”、“對角線”、“并行線、“直角”、“鈍角”、“三角”、“面積”、“積”、“相似”、“外似”等等新詞匯,引了西方科學的新概念”。

 “到晚清的時候,《微積溯源》翻譯出版后,華衡芳、李善蘭、徐壽這些人基本已經厘清了理學和微積分數學中的概念,這些都為中國近現代科學的發展奠定了基礎。”

 “除了自然科學的詞匯概念意外,在洋務運時期,法學、政治學的詞匯也有了比較準確的中文翻譯詞匯...”。

 課堂上突然嗡嗡響,李和問,“大家有什麼疑問,可以直接說?”

 一個學生站起來道,“李老師,據我所知,許多詞匯好像是據日文翻譯過來的吧,我覺得承認事實不一定就是長他人志氣,滅自己威風,我們不能用狹隘的民族觀去否定吧”。

 李和說,“可以舉個例子嗎?”

 “比如‘理’這個詞匯”,學生振振有詞的說道。

 李和笑笑,這個誤解太大了,“我是學理的。這個詞肯定不是出自日苯的。而是最早出自國傳教士盧公明編纂《華英萃林韻府》。跟日苯人是一錢關系的。”

Advertisement

 學生面有點窘,李和擺手讓他坐下,“這個誤解很多人都有,事實上是日苯的明治維新從中國引了對西方詞匯的漢語翻譯。有個疑問就是日苯人為何會用漢字去翻譯新詞匯?

 難道是日苯群眾致力于漢文化的發展壯大,每次順便幫助我國搞些翻譯工作?

 中國的洋務運要遠早于日苯明治維新,我們有像京師同文館這樣的專門翻譯機構,日苯就沒有。雖然晚清很落后,大家都有共識,但是卻有龐大的知識科舉階層。提到科舉大家會想到頑固儒生,可也是首先是這個階層的一些人提出向西方學習的。”

 洋務運時期,有許多翻譯機構,如京師同文館、魔都廣方言館、江南制造局翻譯館、海軍衙門、稅務總司、京師大學堂編譯館、魔都的南洋公學、胡北書局、北洋書局等。

 林林總總的各地各省都有翻譯機構。

 今天常用的很多科學名詞,都是江南制造局及翻譯館最初定下來的。

 日苯的引是如此功以至于中國人自己都信了。

 包括現在還有許多人一直以為這些詞匯是日文翻譯,天朝借用,萬萬沒想到是天朝翻譯,日苯借用!

 其實日語翻譯是慘不忍睹的,悲催的雅蠛蝶永遠不會被賦予漢語的靈魂,最終于的命運可想…

Advertisement

 這就是所謂的出口轉銷吧,或者是開花墻外香。

 上完選修課,李和一天的任務就完了。

 扎海生又過來蹭飯,頸上系一條綢花領帶,上著一件格子西裝,灰法蘭絨子,儼然一付知識分子的形象,年紀很輕,卻有著嚴肅持重的神態。

 李和拽拽扎海生的領帶,笑著道,“打錯了,寬端再繞一圈,從頸圈下方往上穿出,領帶的最寬點應位于腰帶。”

 扎海生自己試了幾次都沒功,“我還特意找人教的呢。”

 李和索直接幫他打了,“不會打領帶,還穿這麼包干嘛。”

 扎海生說,“我們今天接待外賓,所以就這麼穿了,接待完了我就直接來你這了,也沒來得及換。”

 李和看著扎海生意氣風發,明顯是不錯,也就沒多問工作的事,只是問道,“李科呢,你沒去找他?”

 “開會呢,我們倆吃吧,今天我請你。”

 “發工資了?”李和知道這小子通常口袋裝不了幾塊錢。

 “發了,今天吃啥我都請。”扎海生豪氣的說道。

 李和也沒客氣,吃回本再說。

 郭東和齊功勛又來了,李和裝作驚詫,“二位,好久不見。”

 “不好意思,李老師,又來麻煩你了。”郭東熱的迎上李和,又趕給李和讓了座。

 李和的虛榮心得到了極大的滿足,笑著道,“不麻煩,不麻煩,二位這次是?”

 郭東跟齊功勛對視了一眼,然后從公文包掏出了兩份文件。

 李和看的眼皮子一跳,打定主意堅決不看,打死也不看,否則長眼。

 郭東笑呵呵的道,“李老師在理學和機械方面的造詣我們是深表佩服的,所以今天我們是帶著問題來請教的。不過你也理解,我們某些方面還是不能于公開狀態,在我把這份資料給你看之前,希你簽署下這份保協議。我們也是照章辦事”。

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: