片刻之後,廚房裏蒸騰的腥腐氣息愈發粘稠,像某種有生命力的黏,緩慢而頑固地爬滿每一寸空間。
這氣息化作無數條冰涼的蛇信,順著管鑽肺葉,在腔裏攪起翻江倒海的窒息。
臧戰的齒間塞滿未及咀嚼的生。
那些棱角分明的塊如同剛從冰河裏撈起的碎石,在他口腔裏橫衝直撞,將最後殘存的麵碾齏。
他的下頜繃拉滿的弓弦,鼓脹的麵頰泛起詭異的紫紅,仿佛隨時要炸裂的熔巖囊袋。
每一次咬合都引發纖維的悲鳴,牙床在過度施下發出咯吱哀嚎,像是要將整個世界嚼碎渣。
那張臉紅得似被烈火炙烤過的鐵砧,皮下管劇烈跳,好似滾燙的鐵水在表皮下肆意奔湧。
每一起伏都帶著灼人的力量,下一秒就會衝破皮束縛,把這狹小鬥室瞬間化作一片猩紅可怖的煉獄。
暴突的眼球布滿蚯蚓般的,眼白部分被充的細管染猙獰的絳紅,瞳孔卻收兩點針尖般的寒星。
這雙眼睛瞪得幾乎要眶而出,帶著要將黑暗撕裂的瘋狂,將周遭濃墨般的絕盡數吸翻湧的眼渦。
每暴起的管都在皮下猙獰扭,宛如被活解剖的痛苦象化,在電的照下投出蛛網般的影。
臧戰的臂膀在半空劃出淩弧線,那姿態恍若困撞籠時迸發的癲狂,又似斷線紙鳶在颶風中徒勞盤旋。
指節泛起死人般的青白,凸起的骨節在皮下遊走,發出老舊門軸在寒風中哀鳴般的脆響。
有時他猛地劈開混沌,五指箕張如撕裂黑暗的利爪,妄圖攫住命運那若若現的蛛,祈求冥冥中那雙翻雲覆雨的手能將他拽離苦海;有時又驟然攥拳,指甲如鋼針刺掌心,直到皮綻開滲出蜿蜒線。
這自戕般的痛楚反而了活著的證言,在神經末梢炸開細的雷,提醒著他正被囚在永夜般的煎熬裏。
每一記瘋狂的揮擊都是對命運的詰問,繃的腱在皮下扯出山川壑,將滿腔憤懣刻進抖的空氣裏。
臧戰的管被生哽塞狹窄的甬道,結滾時發出沼澤淤泥般的“咕嘟”悶響,如同困在深淵的亡魂正用腐朽的聲帶嘶鳴。
每一次吞咽,都如向貪婪的饕餮呈上供奉。
充的管被脹大瀕臨崩裂的熔巖通道,好似滾燙的鐵鉗在黏上劃出深深的痕,帶來鑽心的灼痛與煎熬。
生在食道口堆積嶙峋的礁石,每一次蠕都引發鑽心的絞痛,死亡的氣息混著鐵鏽味在鼻腔橫衝直撞。
他的軀幹突然弓被雷擊中的枯木,脊椎發出令人牙酸的咯吱聲,脖頸暴起蚯蚓般的青筋,在忽明忽暗的電下宛如用墨繪就的符咒。
這正在經曆微型海嘯——五髒六腑隨著窒息瘋狂顛簸,腔起伏的弧度像是被巨浪掀翻的獨木舟。
瀕死的戰栗從骨髓深滲出,將每寸都浸抖的琴弦,奏響一曲支離破碎的安魂曲。
臧戰的額角,黏膩汗珠不斷滲出,宛如地獄熔爐裏飛濺出的詭異火星,順著他痙攣搐的麵頰蜿蜒爬下。
汗珠與滾燙的淚河在下頜匯,讓人分不清那究竟是鹹的汗水,還是從他心底湧出的灼心悲愴。
那些錯的淚痕在他猙獰的麵容上蝕刻出壑,宛如被命運利爪撕扯過的荒原,每一道水跡都是心靈崩裂的裂痕。
汗的發黏附在眉骨上方,像暴風雨中掙紮的海藻,又似荊棘叢中瘋長的麻,將他混沌的思緒象目可及的淩。
他的腔劇烈起伏,呼吸化作破舊風箱的鳴,每一次吐納都像困在鐵籠中撞出痕的嘶吼,聲波在地下室石壁上撞出回響,如同萬千冤魂在漆黑深淵裏共同奏響的哀歌。
臧戰以近乎自戕的執拗,將尊嚴碾碎齏。
他像困在煉獄中的囚徒,結在模糊的吞咽中瘋狂滾,每一塊生都是燒紅的鐵砣,將食道灼出焦黑的壑。
那疼痛如毒蛇啃噬髒腑,他卻恍若未覺,隻是如提線木偶般重複著咀嚼的作,將屈辱混著沫生生咽下。
當最後一糜胃袋,他的下頜已被汗水和涎水浸。
角凝結著渾濁的,那是罪孽的烙印,在慘白麵皮上蜿蜒蛆蟲般的紋路;眼眶裏蓄滿的鹹,早將最後一麵衝刷殆盡。
油膩的汙漬在襟洇開,像條條蛆蟲攀附脖頸,將呼吸絞窒息的鎖鏈。
這皮囊已然淪為盛放恥辱的皿,連抖的指尖都在訴說著——他終究了命運案板上任人宰割的牲畜。
臧戰如被去脊骨的木偶,驟然間委頓在地。
後頸上水泥地的剎那,刺骨寒意順著椎骨節節攀爬,似九幽寒潭浸每一寸骨髓。
他空的瞳孔蒙著層灰翳,目穿過結滿蛛網的牆角,在虛無中鑿出深不見底的淵藪。
魂魄竟被離縷縷青煙,消散於無形,徒留這皮囊在人間遭著慘無人道的刑罰!
命運的碾盤如惡魔般瘋狂轉,生生將之軀磨齏,這是何等的殘忍與不公!
混凝土牢籠吞噬了所有聲響,連呼吸都變奢侈。
他聽見自己腔裏傳出破舊風箱般的息。
那聲音在四麵牆間撞出回音,像條瀕死的魚在甲板上徒勞拍打尾鰭。
此刻他確是深淵裏的溺水者,周纏繞著命運絞索織就的暗流,每一口息都灌滿腥鹹的絕。
這不過是盛放苦難的陶罐,而罐中早已傾瀉出所有溫度,隻剩寒霜在五髒六腑間結出冰淩。
臧戰拖著廚房那場荒誕饗宴留的殘軀,雙像被澆鑄了千斤銅,每纖維都在悲鳴抗議。
他十指摳進發黴的門框,指節泛起死魚肚般的青白,指節撞聲如同刑的哀嚎。
眉心擰結痂的刀疤,太暴突的管如蚯蚓掘土,每一次發力都像在撬命運的天平。
當他終於掙開地心引力,膝蓋卻如風中蘆葦般簌簌戰栗,隨時可能折斷兩截。
這皮囊了暴風雨中的茅草屋,每個步伐都踩在崩塌的臨界點,得他不得不抓住長滿黴斑的牆麵。
糙的砂礫在掌心犁出痕,刺痛如電流竄遍全,倒讓搖搖墜的軀殼暫時錨定在人間。
牆皮剝落的碎屑簌簌墜落,連磚石都在嘲笑這茍延殘的軀。
它早已淪為盛放苦難的容,連站立都了對尊嚴的淩遲。