雲裳點了點頭:「我也是這個意思,隻是這件事影響不小,不能打草驚蛇。我與暗衛商議好,讓他們等著那些百姓蠱蟲控
製去投河的時候,潛水中去將人救起來,送到城中一些廢棄的宅子中去。」
「隻是最近天氣涼,暗衛雖然好,可是恐怕也經不住這樣的折騰,所以想要讓你提前給他們弄些葯看看能不能夠防患
於未然。」
「還有便是,那些百姓被救下來之後,不能讓他們清醒過來,有沒有什麼,能夠在水中使人昏迷的藥。將人送到廢棄的宅
子中之後,我會替他們引出蠱蟲。隻是在接下來的幾天,卻不能夠讓他們醒著,還得需要一些不用進食便能讓他們維持基本
命的葯。」
鬼醫的越長越大,臉上神也漸漸變得漠然:「我上一句話說的什麼?」
雲裳睨了他一眼:「你上一句話說的:救,怎麼不救?當然要救,必須要救!」
不等鬼醫接話,雲裳便徑直道:「放心好了,我不會給你重新說的機會的。」
鬼醫的小把戲被識破,隻咬了咬牙,憤憤地道:「唉,我怎麼就遇上了你這麼個人呢?真是……上天大概是看我這一輩子過
得太過順風順水,所以專門送了個你來考驗我。」
「我就不應該來!」
雲裳心中暗自嘖了一聲,也不敢將人欺負得太狠了,隻畢恭畢敬的將手舉到頭頂:「今日我來給你打下手,隨意使喚。先將
暗衛在水中就須得要用的葯給做了,若是今天晚上之前就將葯給做出來,便能救下不人的命。」
鬼醫眼珠子轉了轉,左右他都已經落在這死皮賴臉的人的手中了,東西肯定是要做的,若是能夠使喚使喚,倒好似……也
不錯?
「哼……」心裡雖然這樣想著,隻是鬼醫卻隻哼笑了一聲:「那些人的命,救不救的,關我什麼事?我又不是他們爹。」
「行。」雲裳點了點頭:「等將巫族人的事解決好,等著他們清醒過來,我就讓他們你爹就是。你救了他們的命,莫說
你你爹,哪怕是讓他們你祖宗,他們隻怕也是願意的。」
「也是。」鬼醫點了點頭:「走吧。」
說著,就要往製藥房走,隻是走到一半,卻發現自己好似又被雲裳給繞了進去。
他說那句話是要讓那些人他爹的意思嗎?
他一點也不想要那麼多沒什麼用的兒子兒。
他隻是想要趁機敲詐寧雲裳與輕言一筆罷了,這寧雲裳怎麼就這麼不懂事,這麼不上道呢?
鬼醫心中暗自扼腕,氣得吹鬍子瞪眼的,心中暗自想著,等這件事一了,他一定要離這對夫妻遠一點。
越遠越好,以後再也不要見。
那樣,就不會被他們坑了。
這兩夫妻,他算是徹底看穿了,他就不能夠抱著從他們那裡摳出一點好來的想法。
論算計,他永遠都算計不過這兩夫妻。
雲裳瞧著鬼醫氣沖沖地模樣,忍不住勾笑了起來:「你不是老是害怕自己遇不到合心意的徒弟,自己這一本事失傳嗎?
」
「你想不想,找到一個比我還厲害,比我還合你心意的徒弟?」
鬼醫哼了一聲:「我想啊,可是好徒弟哪裡那麼好找?你以為是買菜呢?任我挑選?」
「為什麼不可以?」雲裳挑了挑眉:「你鬼醫的名號一擺出去,那可絕對是無人不知無人不曉的,我料想,應該也有不人,
有一天賦想要拜你為師,可是卻又因為不知道該去何找你,隻能擱置。」
「要不這樣,等回到錦城之後,我讓人直接給你設立一學宮,廣納天下有興趣學醫毒之之人,而後派人先進行幾篩選
將天資比較好的送到你跟前來,讓你親自進行試練。」
「亦或者,我再找一些有名聲威的醫者一同,讓他們也從中選擇合心意的徒弟,讓他們進行日常的傳道業解,然後你
再看他們平日的表現,從中選兩三個來繼承你的缽,這樣一來,你連試練這一樁都可免去,可以省下不功夫。」
鬼醫的眼睛一亮:「會不會很麻煩?」
「不會。」雲裳方纔提出來的時候,自己心中便已經打算好了:「我知曉你不喜歡管理那些俗事,學宮日常的那些俗務,我會
安排專門的人來打理。你隻需要做自己喜歡的事,挑選合心意的徒弟,心好的時候就傳授一下,心不好的時候就將學宮
扔給那些打理的人,自己去雲遊天下去。」
「而且若是要辦學宮的話,學宮中的一切都應該是天下間配備最好的,比如藥材,比如煉藥製藥的一些……」
鬼醫有些心:「你真這樣好?」
雲裳垂眸笑了一聲:「我又不是白眼狼,這幾年,你幫了我不,給我治病,又辛辛苦苦跑到邊關戰場,替營中將士當軍醫
如今又被困在這武安城中,還得要被人當做尋常大夫來使喚。」
「你做了這麼多,我給你辦個學宮,也算是我對你的補償了。」
「且做這件事,我也並非全然沒有任何的好。」雲裳笑了笑:「這件事之後,應該會有短時間的安寧,我與陛下定然會
趁著那時候休養生息,大肆招攬人才。」
「我一直覺著,所謂人才,並非隻有文武之道,纔算人才。在我眼中,醫、農、工、商,皆可算作人才。隻是其他幾種,在
此之前,並未到足夠的尊重與重視。」
「我想,給與這幾類人,足夠的尊重與重視,讓他們能夠有各自展示自己才華與抱負的地方,也有能夠提升和學習的地方。
」
鬼醫聽雲裳這般說,麵上神倒是越來越認真。
沉默了好一會兒,才長長的嘆了口氣:「雖然有時候,我恨不得將你毒啞,可是有時候我卻又不得不承認,夏國能夠有你這
個皇後,是夏國之福,亦是夏國百姓之福。」
雲裳垂眸笑出了聲來:「嗯,我知道。」
「呸,瞧你那得意勁兒,我就不該誇你。」